Jeannette Corell-Giuliano

Traduttrice & Copywriter

10BerlinDeutschland

Interkulturelle Kommunikation in englischer, italienischer und deutscher Sprache.

Weitere Infos unter "Firma" oben.

7 Kontakte
Seit 1995

Medientext bietet nicht "einfach nur" Übersetzungen, sondern versteht sich als interkulturelles Verbindungsglied. Wir übersetzen und Sie setzen über, zu neuen Kunden, Märkten, Horizonten ... Dass diese beiden Begriffe in der deutschen Sprache mit dem gleichen Wort definiert werden, ist für mich alles andere als ein Zufall. Ebenso wie es mitunter nicht ausreicht, einen Fuß vor den anderen zu setzen, um zum gegenüberliegenden Ufer zu gelangen, ist es unzureichend, einfach Wörter aneinanderzureihen, um Gedanken und Ideen zu vermitteln. So kann ein Wortspiel zur Mission werden. Auf meinem nunmehr 20-jährigen Berufsweg zwischen Nord- und Südeuropa habe ich gelernt, was Kontraste sind, aber auch, diese nicht als Konflikt zu sehen, sondern als Anregung für Neues, Besseres, das die jeweiligen Vorzüge kulturell verschiedener Realitäten in sich vereint.

Kommunikation und Medien
Ehemaliger Schüler/Student der
Hobbies
Lesen , lesen , lesen , aber auch Schreiben , Musik (besonders spätes Mittelalter und Renaissance) , Gitarre , Klavier , Malen , Airbrush , Inline Skating und mein Labi Nerone als anstrengender aber gesunder Kontrapunkt zur Arbeit am PC ;-)

Die Besucher dieses Profils haben auch folgende Profile konsultiert:
Michel REVERTE
Communication, Information, Media, Networking
Patrizia Quattrocchi
Titolare, Spaziolingue
Bruno Baldassarri
DIRETTORE MARKETING, DONNA IMPRESA MAGAZINE www.donnaimpresa.com
Do Di
Resp, dodiconsulting
Isabelle DEFEVERE
Traductrice anglais - français - espagnol
Lucas Marchi
Columbus Flight Controller, CAM Systems (Allemagne)
Aung Zaw
Ewrwrfwe, no
Bernd Maurer
Geschäftsführer at be/ma GmbH
Monica Villanueva
PR and Communications Manager, Experteer
Vorschläge : Freiberuflerin | Medientext
Viadeo für Ihre Karriere: Profil erstellen